What's new

Apni ouqaat mat bhoolo. Translate into English

Hmm I think one aspect that gets lost in the translation is that the phrase is mostly used in a condescending manner.
 
if translated literally: "Dont forget your status/value."

However to give it the same sort of meaning and a phrase that is actually used in English, it would have to be translated as "know your place".
 
Back
Top