What's new

TV commentators for PSL 3

MenInG

PakPassion Administrator
Staff member
Joined
Oct 2, 2004
Runs
217,977
<blockquote class="twitter-tweet" data-partner="tweetdeck"><p lang="en" dir="ltr">Reports that PCB has invited Shane Warne to be one of the commentators at the next edition of the Pakistan Super League <a href="https://twitter.com/hashtag/Cricket?src=hash&ref_src=twsrc%5Etfw">#Cricket</a></p>— Saj Sadiq (@Saj_PakPassion) <a href="https://twitter.com/Saj_PakPassion/status/929255199633559552?ref_src=twsrc%5Etfw">November 11, 2017</a></blockquote>
<script async src="https://platform.twitter.com/widgets.js" charset="utf-8"></script>
 
Would be brilliant to see Warne doing commentary.PSL should try to get the player mic just like they have in BBL. It would be great to have McCullum and Afridi doing the commentary while playing the match.They should try to get some guest commentators(captains or vice captains of PSL teams).
 
If we can get bumble then we really don’t need any other fancy international commentator.
 
This is who I hope will commentate for PSL 3:

Bishop(WI will play in the WC qualifiers sonnot sure)
Morrison
Nasser(although I doubt he’ll be free,Eng will be playing a tri series)
Two Pak commies:
Ramiz
Bazid
 
Why not Ian Chappel? Warne will be too expensive
 
Why not Ian Chappel? Warne will be too expensive

Agreed here, Ian Chappel would be a great addition. Plus, he would be willing to travel to Pakistan for finals like he did during Champions Trophy.
 
<blockquote class="twitter-tweet" data-lang="en"><p lang="en" dir="ltr">FYI I have not had any offer at all from <a href="https://twitter.com/TheRealPCB?ref_src=twsrc%5Etfw">@TheRealPCB</a> re commentating on the <a href="https://twitter.com/hashtag/PSL?src=hash&ref_src=twsrc%5Etfw">#PSL</a> ! Nothing from anyone.....</p>— Shane Warne (@ShaneWarne) <a href="https://twitter.com/ShaneWarne/status/930041491661062146?ref_src=twsrc%5Etfw">November 13, 2017</a></blockquote>
<script async src="https://platform.twitter.com/widgets.js" charset="utf-8"></script>
 
With Wasim, Waqar etc all having teams there will be only the awful Rameez Raja left :)

I hope only those foreign commentators will be selected who are prepared to go to Pakistan.
 
<blockquote class="twitter-tweet" data-lang="en"><p lang="en" dir="ltr">FYI I have not had any offer at all from <a href="https://twitter.com/TheRealPCB?ref_src=twsrc%5Etfw">@TheRealPCB</a> re commentating on the <a href="https://twitter.com/hashtag/PSL?src=hash&ref_src=twsrc%5Etfw">#PSL</a> ! Nothing from anyone.....</p>— Shane Warne (@ShaneWarne) <a href="https://twitter.com/ShaneWarne/status/930041491661062146?ref_src=twsrc%5Etfw">November 13, 2017</a></blockquote>
<script async src="https://platform.twitter.com/widgets.js" charset="utf-8"></script>

He should check his spam folder....
 
TV Commentators for PSL 3

Who else has noticed that Shadab Khan´s name is almost pronounced like "Shut Up Khan" by the foreign commentators? :))
 
TV Commentators for PSL 3

I think they pronounce it properly

I think the problem lies with their very light pronunciation of the D in his name, whereas the د‬ of Urdu has a much more strong and kind of prolonged pronunciation.
 
I think the problem lies with their very light pronunciation of the D in his name, whereas the د‬ of Urdu has a much more strong and kind of prolonged pronunciation.
Yes
Also they cant pronounce Misbah-ul-Haq, they pronounce it like Misbrarulhaq
 
TV Commentators for PSL 3

Worst one is fakhar zaman have to turn off commentary when family are around

An old post of mine about this "issue"......

His name troubles the non-Pakistan commentators mind you, something which was apparent throughout this year´s PSL too. It is down to the missing خ (pronounced as "kh" - like the German "ch" in words such "machen") in other languages.

The poor fellows don´t know which way to go. Their utter failure in putting together the Arabic/Persian K and H makes it come out as "Fakkar Zaman". Next time, they consciously pronounce the H, but end up pronouncing it separately, making it "FakkHer Zaman". Some have tried "F Zaman", but it sounds even worse due to the usage of the "eff" alone nowadays in the age of Twitter and Facebook. By the end of his innings, they get exhausted in conscious attempts to pronounce it correctly and stick to just "Zaman".

Atherton is the sole non-Pakistan commentator to have decoded his name. No, he is exactly as limited in his pronunciation as his fellows are, but he follows a trick that I was crying out loud for throughout the PSL: leave the K guys, abandon it! Stick to "Fahhar", and that may sound closer. Atherton heard my words and it´s his pronunciation alone that sounds closest to the name.

It means "pride" by the way, the name.

^ http://www.pakpassion.net/ppforum/s...ar-Zaman-Support-Thread&p=9312151#post9312151 ^
 
Back
Top