What's new

Hate campaign in India against Urdu because it is a “Muslim” language

MenInG

PakPassion Administrator
Staff member
Joined
Oct 2, 2004
Runs
217,855
New Delhi, India – Last week, right-wing Hindu forces in India forced a leading company to withdraw its holiday ad after it featured a few words from the Urdu language, which in the country’s popular imagination is a “Muslim language”.

The company, FabIndia, posted an ad for Diwali – a major Hindu festival that falls next month – showcasing its latest collection of clothing. The text at the top read: “Jashn-e-Rivaaz”.

“Jashn” in Urdu means a celebration while “Riwaaz”, which is actually “Riwaaj”, means tradition. The title translates to “A Celebration of Tradition”.

But a young parliamentarian from Prime Minister Narendra Modi’s Bharatiya Janata Party (BJP), who often makes the headlines for his Islamophobic remarks, was not happy.

“Deepavali is not Jashn-e-Riwaaz,” Tejasvi Surya, 30, posted on Twitter, calling Diwali by his more traditional name.

“This deliberate attempt to Abrahamise Hindu festivals, depicting models without traditional Hindu outfits, must be denounced.”

FabIndia is a well known name in India and sells clothing, furniture, home furnishings and food products. It has hundreds of exhibition halls across the vast country and abroad.

Surya said the company “faces economic costs for such deliberate misadventures.”

Soon, other members of the BJP and other Hindu nationalist groups began attacking FabIndia on social media, accusing the brand of “hurting” the religious feelings of Hindus.

“The Hindutva project considers Urdu to be a ‘Muslim’ language. And making Urdu invisible is part of the larger project of marginalizing the Muslim community, in fact its physical elimination, ”Nivedita Menon, professor at the Center for Political Studies at Jawaharlal Nehru University in New Delhi, told Al Jazeera. .
“Hindutva” refers to a century-old Hindu supremacist movement that seeks to convert India into an ethnic Hindu state.

The Urdu language originated in northern India during Mughal rule. Linguists and historians say that Urdu and Hindi originally developed from Khadi Boli, a dialect of the Delhi region, and Prakrit. He also borrowed extensively from the Persian, Turkish and Arabic languages.

Until the British colonized the subcontinent, the Urdu and Hindu languages ​​were collectively referred to as Hindustani. It was the British linguist John Gilchrist who, for the first time, classified and defined Hindustani into two broad categories: words inspired largely from Persian and Arabic were identified as Urdu, and those inspired by Sanskrit became Hindi.

However, spoken Urdu is similar to Hindi and both share a common grammar and a large percentage of their vocabulary.

The Hindutva project considers Urdu to be a “Muslim” language. And making Urdu invisible is part of the larger project of marginalizing the Muslim community.

Nivedita Menon, Academic

For centuries Urdu has been widely spoken by Hindus, Muslims and Sikhs in undivided India. Many of its famous poets and writers are non-Muslims including Munshi Premchand, Rajinder Singh Bedi, Firaq Gorakhpuri, and Gulzar to name a few.

Today, Urdu is one of the 22 languages ​​officially recognized by the Indian constitution.

Besides poetry and literature, Urdu had a huge influence on Bollywood, the site of the Indian “Hindi” film industry based in the western city of Mumbai. A large number of Urdu poets and writers wrote film scripts, songs and dialogues.

But many believe that too has changed in a religiously polarized India.

After the FabIndia controversy, many social media users shared memes featuring popular Bollywood dialogue and songs, replacing their Urdu words with their Hindi counterparts in an effort to show that the effect is not the same.

Screenwriter Javed Siddiqui, who has written several Bollywood films, told Al Jazeera that Urdu is “better placed than any other language” in the Indian film industry and that “the trend has changed in recent decades” .

But Siddiqui added that the influence of Urdu in Indian popular culture will always remain.

“You cannot write [any song] without ‘dil’ [heart in Urdu] and ‘mohabbat’, ‘ishq’ [both mean love in Urdu] etc. I don’t think there is a lack of words in Hindi or that there are no words but the phonetics and music that Urdu has, no other language can provide ”, he said. -he declares.

The legendary Urdu writer Saadat Hasan Manto, who died in 1955, perhaps best summed it up.

“Why do Hindus waste their time supporting Hindi, and why are Muslims so beside themselves on preserving Urdu? A language is not made, it is made. And no human effort can ever kill a language.

We should be grateful to Muslims for saving a modern language.

When did the Urdu-Hindi divide start?
During the 400-year-old Mughal rule on the Indian subcontinent, Persian was the official language of administration.

When the British East India Company began to rule India in the mid-19th century, it replaced Persian with English at higher levels of government and local vernaculars at lower levels.

“From 1857, this Hindi-Urdu dispute was created, especially in the present state of Uttar Pradesh, which continued until 1900,” Mohammad Sajjad, professor of history at Aligarh Muslim University in the same state.

Sajjad said the language divide, “made worse by the colonial state”, was based on the script. Urdu uses Nastaliq, borrowed from the Perso-Arabic script, while Hindi uses the Devnagri script.

Christopher Rolland King in his book One Language, Two Scripts: The Hindi Movement in Nineteenth Century North India, wrote that Hindi and Urdu are “considered two different languages ​​for political and cultural reasons – not linguistic”.

As demands to make Devnagri the official Hindi script increased, the British administration in 1900 ordered the optional use of the script in the courts. Since then, Hindi has been increasingly associated with Hindus in northern India and Urdu with Muslims.

In his book, The Hindi Public Sphere 1920-1940: Language and Literature in the Age of Nationalism Paperback, Orsini Francesca explains: a competition for jobs and status; it was also a struggle for cultural assertiveness, with several symbolic nuances.

Cinephiles wait for the cinema to open to watch a Bollywood film "Dilwale Dulhania Le Jayenge" at the Maratha Mandir theater in MumbaiUrdu has a huge influence on Bollywood, the site of the Indian “Hindi” film industry based in Mumbai. [File: Danish Siddiqui/Reuters]
Despite the Persian-Arabic script of Urdu and its so-called “Muslim” association, many leaders of India’s liberation movement used the language in their struggle against British rule.

Linguist Ganesh N Devy told Al Jazeera that when iconic freedom fighter Subhas Chandra Bose, from what is now the state of West Bengal, formed an army to fight the British in 1942, he got it. named “Azad Hind Fauj”. “Azad” in Urdu means free or independent while “fauj” is an army.

“He didn’t use ‘swatantra’, the Hindi word for freedom,” he said, adding that most of the freedom movement’s slogans were in Urdu, including “Inquilab zindabad” (Long live the revolution ).

“There is a movement towards unity and also a movement towards segregation of the two, and both tendencies existed in pre-independent India at the end of the colonial era,” said Devy.

He said that while Urdu received the respect it deserved after India’s independence through its inclusion in the Eighth Schedule of the constitution, the language was now “under attack.”

Devy said Urdu was among the seven most widely spoken languages ​​in the country, according to the 2001 census. our country “.

“When the [2021] census is taking place, I am afraid that many Urdu speakers are simply declaring Hindi as their mother tongue. There is a perception of fear among Urdu speakers of being identified as Muslims although Urdu is not a language of Muslims, ”he said.

Experts say that while the number of Urdu speakers in India declined, Hindi speakers have grown steadily since independence. The ruling BJP has repeatedly hinted at making Hindi the national language of India, but so far has faced stiff opposition from non-Hindi states, mainly in the south and ballast.

“Indignation against fabricated advertising”
Writer and historian Rana Safvi questions the right-wing argument that Urdu is the language of Muslims.

“If Urdu were a Muslim language, people would read the Quran in Urdu and not in Arabic and Muslims in [West] Bengal and Kerala would speak Urdu and not their local languages ​​such as Bengali and Malayalam, ”she told Al Jazeera.

Safvi said Urdu was projected as the language of Muslims because of its Perso-Arabic script.

“In 1947, when Urdu became the national language of Pakistan, this association grew stronger,” she said, adding that it was for the same reason that the language had not received “the kind of attention she should have received “in India.

Apoorvanand, professor of Hindi at the University of Delhi, said it is a fact that after 1947 Hindus and even Sikhs moved away from Urdu and the language was “protected by Muslims. “.

“We should be grateful to them for saving a modern language,” he said, adding that Urdu was “vilified and attacked because of its association with Muslims and Pakistan”.

It is for these reasons that the language policy has intensified since the BJP came to power in 2014.

The scholar Menon declared that “the indignation against the [FabIndia] ad was fabricated ”and not“ outright outrage on the part of ordinary people ”.

Ali Khan Mahmudabad, a historian and political scientist who teaches at Ashoka University in the capital, agreed with Menon and said the whole controversy was far more illustrative of “deep-seated prejudices about everything associated with Muslims now. “.



https://www.r1news.com.br/hate-camp...se-it-is-a-muslim-language-islamophobia-news/
 
I would have thought that they'd dub it as an 'Indian language' since it originated in unified India. It is pretty silly tribalism, especially due to the closeness of Urdu and Hindi in colloquial speech. Anything to divide us, I guess.
 
I remember Murali Manohar Joshi once saying Urdu needs to be promoted and saved as it originated from India, man hasn’t BJP and its fascist sister and mother parties gone down hill.
 
Yeh log Jaahil hain! (These people are a bunch of ignorant hatemongers!)


Urdu started developing in north India around Delhi in about the 12th century. It was based on the language spoken in the region around Delhi, and it was heavily influenced by Arabic and Persian, as well as Turkish.

Urdu shares its origins with Hindi, sometimes referred to as a ‘sister’ language of Urdu due to the similar grammar base that they share. However, Hindi went on to be written in ‘Devanagri’, the same script as Sanskrit, and its vocabulary has more of a Sanskrit influence than a Persian and Arabic influence.

During the 14th and 15th centuries, much poetry and literature began to be written in Urdu. More recently, Urdu has mainly been connected with the Muslims of the Indian subcontinent, but there are many major works of Urdu literature written by Hindu and Sikh writers.

Source: https://www.ucl.ac.uk/atlas/urdu/la...ation of Pakistan,language of the new country.

http://urducouncil.nic.in/
 
Last edited:
New Delhi, India – Last week, right-wing Hindu forces in India forced a leading company to withdraw its holiday ad after it featured a few words from the Urdu language, which in the country’s popular imagination is a “Muslim language”.

The company, FabIndia, posted an ad for Diwali – a major Hindu festival that falls next month – showcasing its latest collection of clothing. The text at the top read: “Jashn-e-Rivaaz”.

“Jashn” in Urdu means a celebration while “Riwaaz”, which is actually “Riwaaj”, means tradition. The title translates to “A Celebration of Tradition”.

But a young parliamentarian from Prime Minister Narendra Modi’s Bharatiya Janata Party (BJP), who often makes the headlines for his Islamophobic remarks, was not happy.

“Deepavali is not Jashn-e-Riwaaz,” Tejasvi Surya, 30, posted on Twitter, calling Diwali by his more traditional name.

“This deliberate attempt to Abrahamise Hindu festivals, depicting models without traditional Hindu outfits, must be denounced.”

FabIndia is a well known name in India and sells clothing, furniture, home furnishings and food products. It has hundreds of exhibition halls across the vast country and abroad.

Surya said the company “faces economic costs for such deliberate misadventures.”

Soon, other members of the BJP and other Hindu nationalist groups began attacking FabIndia on social media, accusing the brand of “hurting” the religious feelings of Hindus.

“The Hindutva project considers Urdu to be a ‘Muslim’ language. And making Urdu invisible is part of the larger project of marginalizing the Muslim community, in fact its physical elimination, ”Nivedita Menon, professor at the Center for Political Studies at Jawaharlal Nehru University in New Delhi, told Al Jazeera. .
“Hindutva” refers to a century-old Hindu supremacist movement that seeks to convert India into an ethnic Hindu state.

The Urdu language originated in northern India during Mughal rule. Linguists and historians say that Urdu and Hindi originally developed from Khadi Boli, a dialect of the Delhi region, and Prakrit. He also borrowed extensively from the Persian, Turkish and Arabic languages.

Until the British colonized the subcontinent, the Urdu and Hindu languages ​​were collectively referred to as Hindustani. It was the British linguist John Gilchrist who, for the first time, classified and defined Hindustani into two broad categories: words inspired largely from Persian and Arabic were identified as Urdu, and those inspired by Sanskrit became Hindi.

However, spoken Urdu is similar to Hindi and both share a common grammar and a large percentage of their vocabulary.

The Hindutva project considers Urdu to be a “Muslim” language. And making Urdu invisible is part of the larger project of marginalizing the Muslim community.

Nivedita Menon, Academic

For centuries Urdu has been widely spoken by Hindus, Muslims and Sikhs in undivided India. Many of its famous poets and writers are non-Muslims including Munshi Premchand, Rajinder Singh Bedi, Firaq Gorakhpuri, and Gulzar to name a few.

Today, Urdu is one of the 22 languages ​​officially recognized by the Indian constitution.

Besides poetry and literature, Urdu had a huge influence on Bollywood, the site of the Indian “Hindi” film industry based in the western city of Mumbai. A large number of Urdu poets and writers wrote film scripts, songs and dialogues.

But many believe that too has changed in a religiously polarized India.

After the FabIndia controversy, many social media users shared memes featuring popular Bollywood dialogue and songs, replacing their Urdu words with their Hindi counterparts in an effort to show that the effect is not the same.

Screenwriter Javed Siddiqui, who has written several Bollywood films, told Al Jazeera that Urdu is “better placed than any other language” in the Indian film industry and that “the trend has changed in recent decades” .

But Siddiqui added that the influence of Urdu in Indian popular culture will always remain.

“You cannot write [any song] without ‘dil’ [heart in Urdu] and ‘mohabbat’, ‘ishq’ [both mean love in Urdu] etc. I don’t think there is a lack of words in Hindi or that there are no words but the phonetics and music that Urdu has, no other language can provide ”, he said. -he declares.

The legendary Urdu writer Saadat Hasan Manto, who died in 1955, perhaps best summed it up.

“Why do Hindus waste their time supporting Hindi, and why are Muslims so beside themselves on preserving Urdu? A language is not made, it is made. And no human effort can ever kill a language.

We should be grateful to Muslims for saving a modern language.

When did the Urdu-Hindi divide start?
During the 400-year-old Mughal rule on the Indian subcontinent, Persian was the official language of administration.

When the British East India Company began to rule India in the mid-19th century, it replaced Persian with English at higher levels of government and local vernaculars at lower levels.

“From 1857, this Hindi-Urdu dispute was created, especially in the present state of Uttar Pradesh, which continued until 1900,” Mohammad Sajjad, professor of history at Aligarh Muslim University in the same state.

Sajjad said the language divide, “made worse by the colonial state”, was based on the script. Urdu uses Nastaliq, borrowed from the Perso-Arabic script, while Hindi uses the Devnagri script.

Christopher Rolland King in his book One Language, Two Scripts: The Hindi Movement in Nineteenth Century North India, wrote that Hindi and Urdu are “considered two different languages ​​for political and cultural reasons – not linguistic”.

As demands to make Devnagri the official Hindi script increased, the British administration in 1900 ordered the optional use of the script in the courts. Since then, Hindi has been increasingly associated with Hindus in northern India and Urdu with Muslims.

In his book, The Hindi Public Sphere 1920-1940: Language and Literature in the Age of Nationalism Paperback, Orsini Francesca explains: a competition for jobs and status; it was also a struggle for cultural assertiveness, with several symbolic nuances.

Cinephiles wait for the cinema to open to watch a Bollywood film "Dilwale Dulhania Le Jayenge" at the Maratha Mandir theater in MumbaiUrdu has a huge influence on Bollywood, the site of the Indian “Hindi” film industry based in Mumbai. [File: Danish Siddiqui/Reuters]
Despite the Persian-Arabic script of Urdu and its so-called “Muslim” association, many leaders of India’s liberation movement used the language in their struggle against British rule.

Linguist Ganesh N Devy told Al Jazeera that when iconic freedom fighter Subhas Chandra Bose, from what is now the state of West Bengal, formed an army to fight the British in 1942, he got it. named “Azad Hind Fauj”. “Azad” in Urdu means free or independent while “fauj” is an army.

“He didn’t use ‘swatantra’, the Hindi word for freedom,” he said, adding that most of the freedom movement’s slogans were in Urdu, including “Inquilab zindabad” (Long live the revolution ).

“There is a movement towards unity and also a movement towards segregation of the two, and both tendencies existed in pre-independent India at the end of the colonial era,” said Devy.

He said that while Urdu received the respect it deserved after India’s independence through its inclusion in the Eighth Schedule of the constitution, the language was now “under attack.”

Devy said Urdu was among the seven most widely spoken languages ​​in the country, according to the 2001 census. our country “.

“When the [2021] census is taking place, I am afraid that many Urdu speakers are simply declaring Hindi as their mother tongue. There is a perception of fear among Urdu speakers of being identified as Muslims although Urdu is not a language of Muslims, ”he said.

Experts say that while the number of Urdu speakers in India declined, Hindi speakers have grown steadily since independence. The ruling BJP has repeatedly hinted at making Hindi the national language of India, but so far has faced stiff opposition from non-Hindi states, mainly in the south and ballast.

“Indignation against fabricated advertising”
Writer and historian Rana Safvi questions the right-wing argument that Urdu is the language of Muslims.

“If Urdu were a Muslim language, people would read the Quran in Urdu and not in Arabic and Muslims in [West] Bengal and Kerala would speak Urdu and not their local languages ​​such as Bengali and Malayalam, ”she told Al Jazeera.

Safvi said Urdu was projected as the language of Muslims because of its Perso-Arabic script.

“In 1947, when Urdu became the national language of Pakistan, this association grew stronger,” she said, adding that it was for the same reason that the language had not received “the kind of attention she should have received “in India.

Apoorvanand, professor of Hindi at the University of Delhi, said it is a fact that after 1947 Hindus and even Sikhs moved away from Urdu and the language was “protected by Muslims. “.

“We should be grateful to them for saving a modern language,” he said, adding that Urdu was “vilified and attacked because of its association with Muslims and Pakistan”.

It is for these reasons that the language policy has intensified since the BJP came to power in 2014.

The scholar Menon declared that “the indignation against the [FabIndia] ad was fabricated ”and not“ outright outrage on the part of ordinary people ”.

Ali Khan Mahmudabad, a historian and political scientist who teaches at Ashoka University in the capital, agreed with Menon and said the whole controversy was far more illustrative of “deep-seated prejudices about everything associated with Muslims now. “.



https://www.r1news.com.br/hate-camp...se-it-is-a-muslim-language-islamophobia-news/

I think there is a hate campaign against Urdu in Pakistan too :))
I think it will eventually die in Pakistan
 
If you read Qudrat ullah Shahab's "Shahaab Nama", you fill that this is an old movement started by fanatic elements in Hindus in the Indian politics, that started right after the partition.
 
Urdu was born in Delhi, India that their people should be proud off. That Muslim's created it is irrelevant coz even million's of Hindu's and Sikh's excel at it. Why don't these foolish people ever speak against English that is the language of British imperialists? Here Indian people are so happy to have good command of an imperialistic language yet Urdu is a foreign one to them:ashwin !!. Next they are gonna start dividing people in the name of costumes like salwar kamiz and sherwani are Muslim where as dhoti kurta, sari and churidar pants are Hindu!. Idiots.
 
Last edited:
Why do Hindu fundo's use words like "shaheed" an Urdu term for their dead soldiers?. This is a very Muslim word with strong Islamic connotations. You can't reason with such a stupid mindset. Let's start dividing food as well, they should stop eat all green veggies too coz that is a Muslim colour!
 
Last edited:
Why do Hindu fundo's use words like "shaheed" an Urdu term for their dead soldiers?. This is a very Muslim word with strong Islamic connotations. You can't reason with such a stupid mindset. Let's start dividing food as well, they should stop eat all green veggies too coz that is a Muslim colour!

Hindi word for Shaheed is Veergati, Shaheed was adopted to modern Hindi due to Punjabi and Bengali influence. Remember Punjabi and Bengali combined make up for 400 million speakers in Subcontinent, two most spoken languages after Hindi at 520 million.
 
Last edited:
I live in Canada, and it's hard to tell apart a Karachiwala from Delhiwala. Both do not speak textbook Urdu or Hindi like news anchors do.
 
Mumbai: Bollywood lyricist Javed Akhtar has said that FabIndia's 'Jashn-e-Riwaaz' controversy was uncalled for and said he “fails to understand” how people got offended by the festive campaign of the company.

Akhtar wondered how come people have a problem with an Urdu phrase that simply meant "a celebration of tradition".

"I failed to understand why some people have any problem with FabIndia's Jashn-e-Riwaj. Which in English means nothing but 'a celebration of tradition.' How and why anybody can have problem with that. It is crazy (sic)" the Bollywood lyricist wrote.

Fabindia was compelled to pull down its festive campaign for its collection 'Jashn-e-Riwaaz' after some BJP leaders accused the brand of 'Abrahamisation' of the Hindu festival of Diwali by using an Urdu term.

Earlier, actress Swara Bhasker had also criticised the people slamming FabIndia's 'Jashn-e-Riwaaz' campaign.

"Jashn-E-Bewakoofi (celebration of stupidity)," Bhasker tweeted.

The decades-old clothing brand was heavily trolled after it posted about the Jashn-e-Riwaaz collection on October 9 on Twitter.

The trolls described FabIndia's festive campaign as "unnecessarily uplifting secularism and Muslim ideologies" in a Hindu festival, and claimed it hurt Hindu sentiments.

Amid criticism, FabIndia issued a clarification stating that the 'Jashn-E-Riwaaz' was not its Diwali clothing collection and it's the 'Jhil Mil se Diwali' collection which would be launched.

BJP Yuva Morcha president Tejasvi Surya had termed the advertisement as "Abrahamisation of Hindu festivals" and tweeted that brands like FabIndia "must face economic costs for such deliberate misadventures".

Of late, some brands shave come under fire for their advertisements.

Karnataka BJP MP Anantkumar Hegde objected to the advertisement of Ceat Ltd featuring Bollywood superstar Aamir Khan in which he is seen advising people not to burst crackers on the streets. Hegde asked the tyre making company to address the problem of blocking roads in the name of Namaz.

Dabur had to withdraw an advertisement for Karwa Chauth that featured a lesbian couple.

Tata Group's jewellery brand Tanishq had to withdraw an advertisement showing an interfaith couple at a baby shower organised for the Hindu bride by her Muslim in-laws.

https://www.timesnownews.com/india/...-says-its-crazy-some-people-opposed-it/827395
 
Hindi word for Shaheed is Veergati, Shaheed was adopted to modern Hindi due to Punjabi and Bengali influence. Remember Punjabi and Bengali combined make up for 400 million speakers in Subcontinent, two most spoken languages after Hindi at 520 million.

Then use the word veergati instead of shaheed if they despise Urdu so much? Whatever it's background shaheed is an Islamic term.
 
I remember in my childhood when Indian movies used to have the movie name displayed in Hindi, Urdu and English.

They systematically removed the Urdu text over the years.
 
View attachment 112687

Was this act during the ceremony, part of that campaign ? :moyo

Poor Haris. Although he could not understand what language the woman was saying, he acted as a gentleman and did not embarrass the woman which he could have easily if he wanted to. Respect to him. :bow:

Another bigger heart moment from a Pakistani :afridi
 
Last edited:
According to Modi voters, one of the primary reason to elect him a PM was to obliterate Islam from India one street at a time, changing the names of Muslim sounding street names and cities.

Now they are going after Urdu, probably has to do because it is an official language of Pakistan. Are they going to ban songs that has Urdu?

What's the plan for over 200 million Muslims of India - change their names or has bigger plan for them?
 
Then use the word veergati instead of shaheed if they despise Urdu so much? Whatever it's background shaheed is an Islamic term.

I don't think anyone despises Urdu, these low life right wingers do not represent majority of Hindi speakers. How can you despise a language when it makes large chunk of your vocabulary.

In India, Urdu is always rated as soft spoken language full of Liaquat.

These nut jobs cannot construct a simple Hindi sentence without borrowing words from Urdu and Punjabi. IMO they had a problem with phrasing and combining of words as it states in the article (Jashn-e-rivaaz).
 
I remember in my childhood when Indian movies used to have the movie name displayed in Hindi, Urdu and English.

They systematically removed the Urdu text over the years.

Most bollywood new age can’t even read Hindi script, so you wouldn’t see many movies having Hindi script either.
 
I never understand how everyday corruption never becomes an issue for these jahils.
 
I don't think anyone despises Urdu, these low life right wingers do not represent majority of Hindi speakers. How can you despise a language when it makes large chunk of your vocabulary.

In India, Urdu is always rated as soft spoken language full of Liaquat.

These nut jobs cannot construct a simple Hindi sentence without borrowing words from Urdu and Punjabi. IMO they had a problem with phrasing and combining of words as it states in the article (Jashn-e-rivaaz).

Well your country needs people like you before these awful people take over like seems to be the case. Thing is the RSS want to eliminate anything they consider to have Islamic roots. Indeed, these people do despise Urdu as can be seen in them making a fuss over such things daily nowadays.
 
I don't think anyone despises Urdu, these low life right wingers do not represent majority of Hindi speakers. How can you despise a language when it makes large chunk of your vocabulary.

In India, Urdu is always rated as soft spoken language full of Liaquat.

These nut jobs cannot construct a simple Hindi sentence without borrowing words from Urdu and Punjabi. IMO they had a problem with phrasing and combining of words as it states in the article (Jashn-e-rivaaz).

In my opinion Indians should be proud that Urdu language was created in their country. It is a pretty good language with lot of flexibilities. Just because Pakistan designated Urdu as its national language should not bring hate towards Urdu in India. Who hates their own product this way?
 
I don't understand the need to rename Diwali or Deepawali in urdu.

People are free to use any language or anything, but keep people's religion and festivals out of it.
 
Back
Top