Pakhtoon_Rules
First Class Captain
- Joined
- Jun 1, 2011
- Runs
- 5,830
Maine nahi seekni pahari bhai
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
Mujhe bhi sikhao :ahmed
Mujhe bhi sikhao :ahmed
hmm.. do you know what my sig means?
Correctomondo! Haha.Sounds like 'Peyo tera'
Your daddy ?
Mere pahari dost sabh hindi boltey hain
Pahari mey wo sirf apne pahari dosto ke saath secret wali chugali krte hain
Sounds like 'Peyo tera'
Your daddy ?
Main kal o Angrezi film takki si...West is West. Bari changi a gi, boou maza aaya
pataan mudhay ki half caste unnay banayah. mikki om puri na nakh takki tay ultiyah payjanna![]()
Lol yw, number 1 source for breaking news
have i ? btw have i told u music keeps me going ?
Angel thats right lol![]()
Tusaa pahari dramyaa(plays) dekhoo.Miki kharo england.Main ve sher jasaa.Main ve kukr khasa.Main julaaya ha england ay dramya kon kon tkyaa vaiy
Ooopsies.
Lol, I kinda gathered that.![]()
Nahi, kaddeh vi ni.![]()
Mujhe bhi sikhao :ahmed
Anyone listen Rj Arif Malik
Post it if its Potohari. Also Amjad Butt has some good sher.
he is from kotli i know him his best devA usni yaadiaa na masay masay chadiya
Yes thats a good one, does he have any album?
he sing many songs localy and also on ajk tv his songs
http://mmusicz.com/search/video/1/Singer-Amjad-songs-.html
ider keh hon lagay ah veh ?
http://www.youtube.com/watch?v=T_3K3HvffLY&feature=related
Potohari is the best and most entertaining language ever! LOL <3
[utube]_p-ef2rU84c[/utube]
Maine nahi seekni pahari bhai
in mirpuri/kotli u would say
papa meh teh ne pahari sikhni (brother i don't want to learn pahari) basically a rough translation of what it means
or u could say papa meh teh na pahari sikhna
true pahari which starts changing above kotli/tatapani and extends on borders of neelum valley into areas of poonch rajauri in indian OCCUPIED kashmir the dialects vary from village to village area to area with small differences and in some villages u have very different isolated dialects due to the mountainous isolation of some villages.
well in my dads village they would say
papa mattah ne pahari sikhni
and also u can say it as papa mattah na pahari sikhna
in my mams village u can only say it as
lala mattah na pahari zada
as u can see in my mams village they call brother lala
whilst in my dads village they say papa
mattah = me
meh-teh = me
ne/na = no
sikh = teach learn same word in punjabi and urdu as well
and in my mams village they use the word zda/zada instead of sikh
who want.
Hello Salaam
Goodbye khudaafiz
Welcome to Kashmir Kashmir vich tashreef llaikinu
Mister, Sir Saab
Lady, Mrs, Madam Memsaab
Miss, Young Lady Janaani
Greetings Mr Smith Salaam alaykam Smith saab
How are you? Kea aal eh?
I’m fine, thank you Meh Teek, shukar
Well enough Bas teek a
And you? Ta tu teek eh
So How’s everything? Saara Kuch teek eh?
What’s new? Navi taazi?
Nothing Kuch ni
How is your family? Taara Khandaan na ke aal eh?
Everyone is fine Saare teek an
Take care Khyaa rakhna
this is too much modern influence on this , from urdu and mainstream standard punjabi
some of the words u have used our grandparents would never have used , the pahari they spoke had very arcahic words that are not common with standard punjabi and the way they pronounced it is difficult to write down but the sounds were different.
tashrif is a posh word used by urdu speakers
mem saab, etc posh urdu words
here is my attempt from boli spoken in my dads village
Hello= salaam/ pay khair oveh
Goodbye = allah nay valeh
Welcome to Kashmir = pay aal oveh tussan na kashmeerch ghachayo
Lady, Mrs, = bibi , bi, begum
Miss, Young Lady = zanani, lori,
How are you?= Keh aal e ,
I’m fine, thank you = mehrbani matta teekah
Well enough = bas boon kuj ehn
And you?= Teh tu”n”
So How’s everything?= Saryan na keh aal eh
Nothing = Kuj ve na
How is your family?= Taaray karan nay na aal kehveh
everyone is fine= Saaray teek an
Take care =Khyaal rakhi
dialect in my mams village which is in a more mountainous area and different tribal background eventhough they are in the same district as my dad.
Hello = salaam/ pay khair o veh
Goodbye = allah nay valeh
Welcome to Kashmir = pay aal oveh staso na kashmeerch ratlul na
Lady, Mrs, = bibi , bi, begum
Miss, Young Lady = zanani, lori,
How are you? = kehshay aal e
I’m fine, thank you = mehrbani matta shee
Well enough = bas derich
And you? = wa tu”n”
So How’s everything? = Saryan na sumra aal eh
Nothing = hich na
How is your family? =Sta et karan nay na aal kehshay
everyone is fine = Saaray she “an”
Take care = pami bord
[utube]0gSDxwv3NaQ[/utube]
this is too much modern influence on this , from urdu and mainstream standard punjabi
some of the words u have used our grandparents would never have used , the pahari they spoke had very arcahic words that are not common with standard punjabi and the way they pronounced it is difficult to write down but the sounds were different.
tashrif is a posh word used by urdu speakers
mem saab, etc posh urdu words
here is my attempt from boli spoken in my dads village
Hello= salaam/ pay khair oveh
Goodbye = allah nay valeh
Welcome to Kashmir = pay aal oveh tussan na kashmeerch ghachayo
Lady, Mrs, = bibi , bi, begum
Miss, Young Lady = zanani, lori,
How are you?= Keh aal e ,
I’m fine, thank you = mehrbani matta teekah
Well enough = bas boon kuj ehn
And you?= Teh tu”n”
So How’s everything?= Saryan na keh aal eh
Nothing = Kuj ve na
How is your family?= Taaray karan nay na aal kehveh
everyone is fine= Saaray teek an
Take care =Khyaal rakhi
dialect in my mams village which is in a more mountainous area and different tribal background eventhough they are in the same district as my dad.
Hello = salaam/ pay khair o veh
Goodbye = allah nay valeh
Welcome to Kashmir = pay aal oveh staso na kashmeerch ratlul na
Lady, Mrs, = bibi , bi, begum
Miss, Young Lady = zanani, lori,
How are you? = kehshay aal e
I’m fine, thank you = mehrbani matta shee
Well enough = bas derich
And you? = wa tu”n”
So How’s everything? = Saryan na sumra aal eh
Nothing = hich na
How is your family? =Sta et karan nay na aal kehshay
everyone is fine = Saaray she “an”
Take care = pami bord
bus sirf chilla marna pya yara. kisra din guzarya?