The Tamil Thread தமிழ்

anakwalajinn

ODI Debutant
Joined
Jun 8, 2008
Runs
10,264
Assalamu Aleikum & Wannakammmmmmmmmmmmmmmmmm :D

How many Tamil speakers are there here? I have MANY Tamil friends and I am quite proficient in the language compared to other Pakistanis :ibutt

Anyway, now I am seriously looking to learn as much as possible :adnan Most likely NOT how to read and write, but at least so that I can converse with people.

I know 10-12 words/phrases by today. But first I wan't to know if there are any Tamils here? :murali

And how big a difference is it between Indian & Sri Lankan Tamil?

Peace out! Love you all :hafeez
 
Vanakam & Assalamu Aleikum


Nice to see your thread !!
 
Yes my mother toungue is Tamil . How abt u?
 
Last edited:
Yes my mother toungue is Tamil . How abt u?

I speak Urdu, English & Norwegian. But I have MANY Tamil friends :D so I know some random phrases :ibutt

You can tell me the difference between Indian & Lankan Tamil?

Ille Thanimal Thambi :)


Sent from my iPhone using Tapatalk
 
I speak Urdu, English & Norwegian. But I have MANY Tamil friends :D so I know some random phrases :ibutt

You can tell me the difference between Indian & Lankan Tamil?

Ille Thanimal Thambi :)


Sent from my iPhone using Tapatalk

Indian and Srilankan tamil differs in its slang and also some set of words used are completely unknown to the other side. Srilankan tamil has a better pure tamil vocabulary and Indian tamil is being influenced by other languages particulary sanskrit.
 
Last edited:
I know just two words - idli and sambar. And I believe these are both names of food, which are delicious together :)
 
I speak Urdu, English & Norwegian. But I have MANY Tamil friends :D so I know some random phrases :ibutt

You can tell me the difference between Indian & Lankan Tamil?

Ille Thanimal Thambi :)


Sent from my iPhone using Tapatalk

I think you have all srilankan tamil friends.. Ur Tamil sentence i am not able to figure out...

Thambi - brother.. :21:

Ille??? :98:

Thanimal??? :98:
 
can somebody please translate this for me lol

http://www.youtube.com/watch?v=oQCxqVXs4vs

its really catchy

Some translation in english.. Just a try :D

--------------------------------------------------------------------
Edho seighirai ennai edho seighirai
Something you have done to me, Something you have done

Ennai ennidam nee arimugam seighirai
You are introducing myself to me(after getting this love).

Edho seighirai ennai edho seighirai
Something you have done to me, Something you have done

Ennai ennidam nee arimugam seighirai
You are introducing myself to me(after getting this love).

Unnodu pesinal ul nenjil minnal thondruthe
Getting lightning in heart while speaking with you

Kannadi parkayil en kangal unnai kaathudhe
while seeing mirror, my eye retina is showing u

Pennai idhu kanava nijama unnai ketkindren
Is this real or dream my girl...

Anbaeeeee
My Love(the girl)

Inda nimidham nenjukul inikirathe
This minute is getting sweeter in my heart...

Adadaaa
Idha nerukuma Mayaikuma irikirathe
This feel is too close and tempting...

Unnaal
because of you

Indha ulagham yaavume pudhidai terighirathe
This whole world feels new

Penne indha gadigaram
hei girl, the watch(time)

endan pechai ketkavilai
not listening to my words

Unnai kanda nodhiyodhu
from the second i saw you

nindrathadi odhavillai
its(watch-Time) not moving

Idhu varai yaaridamum
So far i didnt got this(the feel) with none

Ennainadhu sayavillai

Ennai oru maayam seidhai
What magic you have done to me

Ennidathil naanum illai
I am not in my control

Yenai idhu yenai idhu
What is this(feel), What is this(feel)

yenilalai kanavilai
My shadow is missing(after getting this love)

Undan pinbu vandhathadi
it(the shadow) comes behind you

Innum adhu tirumbavillai
Yet its(shadow) not coming back to me

Enge endru ketten un kaaladi kaatuthadi
I asked for it(shadow), shows your feet

Anbaeeeee
My Love(the girl)

Inda nimidham nenjukul inikirathe

Adadaaa

Idha nerukuma Mayaikuma irikirathe
Unnaal
Indha ulagham yaavume pudhidai terighirathe
Kadhalenjum pesikondal vartaiyedum tevaiyilai
Manadululai aasai solla monum pola mol�um illai
Indru varaiyil en uyiril
Ippadi naan vaazhndadillai
Motrum pola totram idhu
Veradhovum thondravillai
Netruvarai vaanilayil yenavoru maatram illai
Indru enden vaasal odhu
Kandu kondu maravillai
Ore oru naalil muzhu vaazhkai vaazhnthene
Anbaeeeee
Inda nimidham nenjukul inikirathe
Adadaaa
Idha nerukuma Mayaikuma irikirathe
Unnaal
Indha ulagham yaavume pudhidai terighirathe
Edho seighirai ennai edho seighirai
Ennai ennidam nee arimugam seighirai
Edho seighirai ennai edho seighirai
Ennai ennidam nee arimugam seighirai
 
Last edited:
Some translation in english.. Just a try :D

--------------------------------------------------------------------
Edho seighirai ennai edho seighirai
Something you have done to me, Something you have done

Ennai ennidam nee arimugam seighirai
You are introducing myself to me(after getting this love).

Edho seighirai ennai edho seighirai
Something you have done to me, Something you have done

Ennai ennidam nee arimugam seighirai
You are introducing myself to me(after getting this love).

Unnodu pesinal ul nenjil minnal thondruthe
Getting lightning in heart while speaking with you

Kannadi parkayil en kangal unnai kaathudhe
while seeing mirror, my eye retina is showing u

Pennai idhu kanava nijama unnai ketkindren
Is this real or dream my girl...

Anbaeeeee
My Love(the girl)

Inda nimidham nenjukul inikirathe
This minute is getting sweeter in my heart...

Adadaaa
Idha nerukuma Mayaikuma irikirathe
This feel is too close and tempting...

Unnaal
because of you

Indha ulagham yaavume pudhidai terighirathe
This whole world feels new

Penne indha gadigaram
hei girl, the watch(time)

endan pechai ketkavilai
not listening to my words

Unnai kanda nodhiyodhu
from the second i saw you

nindrathadi odhavillai
its(watch-Time) not moving

Idhu varai yaaridamum
So far i didnt got this(the feel) with none

Ennainadhu sayavillai

Ennai oru maayam seidhai
What magic you have done to me

Ennidathil naanum illai
I am not in my control

Yenai idhu yenai idhu
What is this(feel), What is this(feel)

yenilalai kanavilai
My shadow is missing(after getting this love)

Undan pinbu vandhathadi
it(the shadow) comes behind you

Innum adhu tirumbavillai
Yet its(shadow) not coming back to me

Enge endru ketten un kaaladi kaatuthadi
I asked for it(shadow), shows your feet

Anbaeeeee
My Love(the girl)

Inda nimidham nenjukul inikirathe

Adadaaa

Idha nerukuma Mayaikuma irikirathe
Unnaal
Indha ulagham yaavume pudhidai terighirathe
Kadhalenjum pesikondal vartaiyedum tevaiyilai
Manadululai aasai solla monum pola mol�um illai
Indru varaiyil en uyiril
Ippadi naan vaazhndadillai
Motrum pola totram idhu
Veradhovum thondravillai
Netruvarai vaanilayil yenavoru maatram illai
Indru enden vaasal odhu
Kandu kondu maravillai
Ore oru naalil muzhu vaazhkai vaazhnthene
Anbaeeeee
Inda nimidham nenjukul inikirathe
Adadaaa
Idha nerukuma Mayaikuma irikirathe
Unnaal
Indha ulagham yaavume pudhidai terighirathe
Edho seighirai ennai edho seighirai
Ennai ennidam nee arimugam seighirai
Edho seighirai ennai edho seighirai
Ennai ennidam nee arimugam seighirai



thank you thank you thank you lol
 
Never knew that there is a thread existing on Tamil.

I am Tamilian and the Tamil that we speak n use here in Tamilnadu is VASTLY different from Sri Lankan ones. As MIB rightly pointed out Slang, Accent, and Words are very different between the Tamils (Indian ones n Sri Lankan ones).

Since the OP lives in Norway (I guess he is) I expect him to have mainly Sri Lankan Tamil friends.BTW, Nordic countries have majority Tamils from Sri Lanka.

As a language Tamil is one of the oldest in the world with classical status to it (older than any other South Indian Languages and equivalent to Hindi in terms of Origin).

Good to see PPers discussing these kind culture/linguistics related topics, I love PP :19:
 
Never knew that there is a thread existing on Tamil.

I am Tamilian and the Tamil that we speak n use here in Tamilnadu is VASTLY different from Sri Lankan ones. As MIB rightly pointed out Slang, Accent, and Words are very different between the Tamils (Indian ones n Sri Lankan ones).

Since the OP lives in Norway (I guess he is) I expect him to have mainly Sri Lankan Tamil friends.BTW, Nordic countries have majority Tamils from Sri Lanka.

As a language Tamil is one of the oldest in the world with classical status to it (older than any other South Indian Languages and equivalent to Hindi in terms of Origin).

Good to see PPers discussing these kind culture/linguistics related topics, I love PP :19:


Bolded Part is not correct
 
Just like in Tamil nadu where the Tamil differs from place to place
It's the same here Tamil differs from the region you come from in Sri Lanka
 
Just like in Tamil nadu where the Tamil differs from place to place
It's the same here Tamil differs from the region you come from in Sri Lanka

Very true. I am from Northern Tamilnadu and my accent, diction and use of certain words are very different from Central n Southern Tamilnadu.

But most of the movies made from Tamilnadu has Northern Tamilnadu accent (recent trend is Southern Accent - Madurai Lingo)

BTW, Saajid are you Tamil as well?
 
Very true. I am from Northern Tamilnadu and my accent, diction and use of certain words are very different from Central n Southern Tamilnadu.

But most of the movies made from Tamilnadu has Northern Tamilnadu accent (recent trend is Southern Accent - Madurai Lingo)

BTW, Saajid are you Tamil as well?

Nope
I can speak can't read or write
But now a days. Tamil movies have become a bit of "English" lol
Recently watched vanaam :yk "baby" dialogs time to time
 
Nope
I can speak can't read or write
But now a days. Tamil movies have become a bit of "English" lol
Recently watched vanaam :yk "baby" dialogs time to time

Cool :)

TBH, In the last 15 years or so Taminglish (Combination of Tamil n English) is the unofficial spoken language in most of the Tamil movies.

I am yet to see Vaanam, but heard from friends that its a decent movie. Love the Yuvan Shankar Raja's music in that film (especially Vaanam and Evandi Unna Peththaan songs).
 
Very true. I am from Northern Tamilnadu and my accent, diction and use of certain words are very different from Central n Southern Tamilnadu.

But most of the movies made from Tamilnadu has Northern Tamilnadu accent (recent trend is Southern Accent - Madurai Lingo)

BTW, Saajid are you Tamil as well?

I am from coimbatore and everyone will agree that our Tamil is unique :afridi
Sometime back i read an article that states coimbatore tamils grammer is not in line with standard tamil :(
dont know how that is possible
 
How would one say this in Sri Lankan Tamil:

Get ready for some serious camping

Have you gotten a letter from Hogwarts yet?
 
How would one say this in Sri Lankan Tamil:

Get ready for some serious camping

Have you gotten a letter from Hogwarts yet?

I wish I could but I don't know the Tamil word of camping
Surely avid learner. Could help

Just out of curiosity what's with horgwarts ,your not Harry potter fan are you
 
Lol haha well I am planning to watch the last installment and have read all 7 books during adolescence years...so I guess I am a Harry Potter nerd. Better than being a twilight nerd though :p

And my Tamil friend is a HP nerd like me and we joke quite a bit about it so I was hoping to see her reaction if I could pull it off in Tamil :D

Edit-I may have had a crush on Snape lolll
 
Last edited:
Ok...would you know how to translate:

Get ready for some serious domination (as in I will beat you in a game)
 
Ok...would you know how to translate:

Get ready for some serious domination (as in I will beat you in a game)

I m not so advanced but worth a try it's not exact


"Neenga ready avunga nalla padum solli tharen"
You get ready I ll teach you a lesson
The pronunciation would be like anyyyy without the "a" sound And just like "the" say ghe Then it will become neenga "ny-ghe"
Ready is English so don't need
Avunga pronunciation would be "ah vu ghe"
Nalla - would be nhall like you say dhall tell nhall and add le. Nhall-le
Padum - That should sound like par dum Par-dum
Solli -So and Lee. Equals solli. So-Lee (remember Brett Lee instead of brett say ,so Lee )
Tharen . Ta and ren
 
Last edited:
I wish I could but I don't know the Tamil word of camping
Surely avid learner. Could help

Just out of curiosity what's with horgwarts ,your not Harry potter fan are you

Saajid, I am not 100% sure but I think Camp means Mugaam
 
Ok...would you know how to translate:

Get ready for some serious domination (as in I will beat you in a game)

Unathu Tholvikku Thayaaraaghu (Get ready for your loss)

Enathu Aathikaththirku Thayaaraaghu (Get ready for my domination)

Naan unnai thorkadikkapogiren (I am gonna defeat you)

All the above sentences are made of somewhat purer form of Tamil words (not the usual spoken Tamil)
 
Last edited:
Unathu Tholvikku Thayaaraaghu (Get ready for your loss)

Enathu Aathikaththirku Thayaaraaghu (Get ready for my domination)

Naan unnai thorkadikkapogiren (I am gonna defeat you)

All the above sentences are made of somewhat purer form of Tamil words (not the usual spoken Tamil)

Vijay fan ah ? Rombha balaam ah iruku . Oru vaati mudiva panitenn na enn pecha naan aye kekamatan
 
Avid,

Can you teach me some words commonly used while talking to autowallahs? The moment you speak in English they look to fleece you.

This one time, me and a Punjabi friends wee coming back to our college campus from outside. The auto driver acted like he did not understand a word of English or Hindi and it was very hard for us to bargain. So, whilst inside the campus, my friend was swearing at the auto-driver in Hindi and the guy is like - Sir, aapka campus aa gaya to aap mujhe gaali dene lage?
 
Avid,

Can you teach me some words commonly used while talking to autowallahs? The moment you speak in English they look to fleece you.

This one time, me and a Punjabi friends wee coming back to our college campus from outside. The auto driver acted like he did not understand a word of English or Hindi and it was very hard for us to bargain. So, whilst inside the campus, my friend was swearing at the auto-driver in Hindi and the guy is like - Sir, aapka campus aa gaya to aap mujhe gaali dene lage?

Sure Doc :19:

here is a short one (using mainly Madras Tamil)

1)With Autowallahs its always better to start with words like either Anna or Yeanga (its like Hello/Excuse me in Tamil) or use even Sir.

2) Once you get his attention, your next target would be to ask for his willingness to take you to the place of your choice. This can be said in the following way For Eg. Naan Mount Road vara poganum, Varuveengalaa? (I wanna go to Mount Road, will you take me there? )

3) If he says Yes (or Sari in Tamil), then your next question obviously would be how much you have to pay for that ride? This can be said as For eg. Mount Road vara Pogurathukku evvalavu charge? (How much is the charge for going up to Mount Road?)

4) If you are willing to pay the charge that he is asking for then that's the end of the story and don't forget to say Thanks Anna/Sir at the end of the drive to make him happy.

Additional bit, while traveling in a auto if you recognize the place that you want to get down passes by then you can say the same to Autowallah For Eg. Ingayey Enna Irakki Vittudunga (which means "Drop me here itself" or "I would like to get down here itself")

(If possible , try to avoid speaking to Autowallahs while travelling n act as if you are busy with messaging or sight seeing)

I don't know how much of help these words of mine would be for you, but feel free to shoot any questions regarding Tamil anytime :)
 
Avid, what you translated above for me, that is what someone from Sri Lanka would understand right? Thanks!
 
Avid, what you translated above for me, that is what someone from Sri Lanka would understand right? Thanks!

V_M, I am not aware of Sri Lankan Tamil but I guess the sentences I wrote must be very close to what they say. Try it and give your feedback :)
 
V_M, I am not aware of Sri Lankan Tamil but I guess the sentences I wrote must be very close to what they say. Try it and give your feedback :)

:))) My friend couldn't stop laughing. It was great to say our personal joke in Tamil. Thanks avid! She knows someone told me how to say it but I keep on denying :D

She messaged me back saying this:

"Illai...Dumbledore endra naai annappallai :("
 
:))) My friend couldn't stop laughing. It was great to say our personal joke in Tamil. Thanks avid! She knows someone told me how to say it but I keep on denying :D

She messaged me back saying this:

"Illai...Dumbledore endra naai annappallai :("

It was good fun reading your experience V_M :19:

"Illai...Dumbledore endra naai annappallai :(" I think she is saying that "Nope! Dumbledore alias Dog has not send it " (don't know why she said Dumbledore as a Dog though?)
 
^
Ooo. Which word means dog? I think she meant Sirius (Harry's Godfather) who can turn into a dog :)). She was probably saying Dumbledore's dog?
 
Last edited:
My all time favorite Tamil Movie Zinger Na orru daravon sonna..norru daravon sonna :rajni
(If I have said once, I have said 100 times) :)
 
crap never knew there was a thread for Tamil lol My dad's tamil and my mom's Sinhalese. I can speak both(Tamil on the slightly weaker side but can pull it off) :D
 
crap never knew there was a thread for Tamil lol My dad's tamil and my mom's Sinhalese. I can speak both(Tamil on the slightly weaker side but can pull it off) :D

The kamal hassan avatar shows it all
 
One of the oldest language still spoken today, my mother tongue as well.

Drop any sentences needing translation and i would be glad to help . Same goes for Kannada too (language of the neighboring state of Karnataka capital city being Bangalore).Let me start with a few words.

Vannakam means hello.

Idli sambar - inseparable twins, idli- rice cake, white and round and fluffy. sambar- goes along with idli ,basically a vegetable stew containing various flavors.Goes along with rice as well. Popular in south india.

Thalaivar- literal meaning leader. used in sync with Rajnikanth.

Kolaveri - the way you feel when non tamilians come up to you and keep asking the meaning of the word every day.
 
Ithu Ambani Parambara, Anjaaru Thalamura,
Aanantham Valarpirathaan..
Namma Kottunu Oru Mura Sonnaaka Palamura
Kottatho Pana Mazhathaan..
Naama Munaerum Padikattu Endrachu Nam Vaazhvil Cricket'tu
Ippo Ombathu Grahamum Onnaga Irukku
Oh Ho'nu Nam Jaathagam..
Aadama Jeyichomadaa.. Nam Maeni Vaadama Jeyichomada..
Oadaama Run Eduthoam, Summavae Okkanthu Win Eduthoam.


translation????
 
Ithu Ambani Parambara, Anjaaru Thalamura,
Aanantham Valarpirathaan..
Namma Kottunu Oru Mura Sonnaaka Palamura
Kottatho Pana Mazhathaan..
Naama Munaerum Padikattu Endrachu Nam Vaazhvil Cricket'tu
Ippo Ombathu Grahamum Onnaga Irukku
Oh Ho'nu Nam Jaathagam..
Aadama Jeyichomadaa.. Nam Maeni Vaadama Jeyichomada..
Oadaama Run Eduthoam, Summavae Okkanthu Win Eduthoam.


translation????
 
Ithu Ambani Parambara(this is Ambani's family), Anjaaru Thalamura(for 5 to 6 generation),
Aanantham Valarpirathaan(Happiness forever)..
Namma Kottunu Oru Mura Sonnaaka Palamura
Kottatho Pana Mazhathaan..(When we say it to fall, money rain must fall)
Naama Munaerum Padikattu Endrachu Nam Vaazhvil Cricket'tu(Cricket has become our life's stepping stone)
Ippo Ombathu Grahamum Onnaga Irukku
Oh Ho'nu Nam Jaathagam..(Right now, all the 9 planets are in favor of our horoscopes)
Aadama Jeyichomadaa.. Nam Maeni Vaadama Jeyichomada..(we won without playing, we won without straining)
Oadaama Run Eduthoam, Summavae Okkanthu Win Eduthoam.(we scored runs without running and won the game by sitting)

Just a literal translation, so don't look for Shakespearean grammar in it :p
 
en urai thuvangu mun nalla ullangalukku nanri
nanri thaaye nee idu thangi thandhai neeyo sumaithangi
pasi kodumai nadai pathayil urakam
aasai kidathayil kaaranam iraivanin irakam
ethanai emaatram anu dhinam avamaanam
edhaiyum thangum ullam thodarum isai payanam
tholaivu vaanam poda vendom natchatiram
thodarndhu poradum kaliganin manam


how can u guys even pronounce it,very difficult.

Any how,can u translate it?
 
^^en urai thuvangu mun nalla ullangalukku nanri(before i start my speech i would like to thank all the good hearts out there)
nanri thaaye nee idi thangi(Thanks mother you are a thunderstorm bearer) thandhai neeyo sumaithangi (and father you are a weight bearer)
pasi kodumai nadai pathayil urakam (Horrible Hunger and sleeping at sidewalk)
aasai kidaththathin kaaranam iraivanin irakam(got my wish due to god's mercy)
ethanai emaatram anu dhinam avamaanam(how many humiliation and disappointments everyday)
edhaiyum thangum ullam thodarum isai payanam(Heart that will withstand anything and music journey will continue)
tholaivu vaanam poda vendom natchatiram(Sky is at distance, stars need to be put)
thodarndhu poradum kaliganin manam(An artist's heart will continue its struggle)


BTW, some of the tamil words are in your post were incorrect so i took liberty to correct it myself.
 
I never knew there's a tamil topic here. So happy to see some Pakistanis knew about tamil. Anyway,

"Enunga kuda puduchuttu pora periyavare vanakamunga"
 
I never knew there's a tamil topic here. So happy to see some Pakistanis knew about tamil. Anyway,

"Ayya kuda puduchuttu pora periyavare vanakamunga"

Ha ha ha. Good comedy sequence from one of the finest comedian of Tamil Cinema.

After coming to know that its Senthil, Gounder thinks,

"ada intha naathariava periyavarunnu sonnom.. veetila poi vaaya penoil vittu kaluvanum" :D
 
Ok...would you know how to translate:

Get ready for some serious domination (as in I will beat you in a game)

Unathu Tholvikku Thayaaraaghu (Get ready for your loss)

Enathu Aathikaththirku Thayaaraaghu (Get ready for my domination)

Naan unnai thorkadikkapogiren (I am gonna defeat you)

All the above sentences are made of somewhat purer form of Tamil words (not the usual spoken Tamil)

A typical challange goes something like this:

Dei Macha/Kanna, Thothu Kullikaruthukku Thaiyyara Iru...

Sure Doc :19:

here is a short one (using mainly Madras Tamil)

1)With Autowallahs its always better to start with words like either Anna or Yeanga (its like Hello/Excuse me in Tamil) or use even Sir.

2) Once you get his attention, your next target would be to ask for his willingness to take you to the place of your choice. This can be said in the following way For Eg. Naan Mount Road vara poganum, Varuveengalaa? (I wanna go to Mount Road, will you take me there? )

Keeping it short always helps. Just say "Mount Road Povengala"? "Evvalo"?

Additional bit, while traveling in a auto if you recognize the place that you want to get down passes by then you can say the same to Autowallah For Eg. Ingayey Enna Irakki Vittudunga (which means "Drop me here itself" or "I would like to get down here itself")

I think you meant "Errakki". "Irukki" means Tight. :)))
 
Last edited:
Don't know a word in tamil but a year ago i watched tamil movie :Oh my friend" because of beautiful chicks Hansika and Shruti its a shame they dont do hindi movies specially the former :(
 
Last edited:
Don't know a word in tamil but a year ago i watched tamil movie :Oh my friend" because of beautiful chicks Hansika and Shruti its a shame they dont do hindi movies specially the former :(

Lol:amin
 
Back
Top